diff --git a/double_pinyin.schema.yaml b/double_pinyin.schema.yaml index 6ed3a51..e50fbda 100755 --- a/double_pinyin.schema.yaml +++ b/double_pinyin.schema.yaml @@ -2,12 +2,11 @@ # encoding: utf-8 -# 方案复制自 rime_ice.schema.yaml ,适配了双拼。 +# 复制自 rime_ice.schema.yaml ,适配了双拼。 # 双拼键位映射复制自 https://github.com/rime/rime-double-pinyin -# 双拼和全拼主要就是 speller/algebra 这里有区别。 -# 目前的自定义编码和双拼有些冲突,改成了 custom_phrase_double ,需要创建 custom_phrase_double.txt 文件。 +# 双拼和全拼主要就是 speller/algebra 和 translator/preedit_format 这里有区别。 +# 全拼的自定义文本和双拼有些冲突,改成了 custom_phrase_double ,需要创建 custom_phrase_double.txt 文件。 # 中英混输词库 en_dicts/cn_en.dict.yaml 可以删除或修改,里面是写死了的全拼+英文编码。 -# 两分反查中只能使用全拼拼写,全拼方案默认以 u 开头进行两分拼字,双拼默认关闭,可以自行设定一个前缀符号。 # 方案说明 @@ -22,10 +21,11 @@ schema: https://github.com/iDvel/rime-ice dependencies: - melt_eng # 英文输入,作为次翻译器挂载到拼音方案 - - liangfen # 两分拼字,作为反查挂载到拼音方案 -# 功能开关 +# 开关 +# reset 会导致切换方案、输入法、程序后,回到设定的选项。 +# 可以注释掉 reset,和 default 中的 switcher/save_options 选项配合以记忆开关状态。 switches: - name: ascii_mode states: [ 中文, 英文 ] @@ -44,7 +44,7 @@ switches: reset: 1 -# 输入引擎 +# 输入引擎,没注释的是自带的必要的组件 engine: processors: - lua_processor@select_character # 以词定字 @@ -104,9 +104,9 @@ emoji: # 简繁切换 traditionalize: option_name: traditionalization - opencc_config: s2t.json # s2t.json | s2hk.json | s2tw.json | s2twp.json # 如果选择台湾繁体,长句子正常,但1~2个字时无法正确转换台湾繁体,仍然显示香港繁体,不知道为啥。 + opencc_config: s2t.json # s2t.json | s2hk.json | s2tw.json | s2twp.json tips: all # 转换提示: all 都显示 | char 仅单字显示 | none 不显示。 - excluded_types: [ reverse_lookup ] # 不转换反查的内容,比如目前使用的两分输入方案的拼字 + excluded_types: [ reverse_lookup ] # 不转换反查的内容 # 自定义短语 @@ -171,16 +171,16 @@ melt_eng: enable_completion: true # 补全提示 enable_sentence: false # 禁止造句 enable_user_dict: false # 禁用用户词典 - initial_quality: 1.1 + initial_quality: 1.1 # 初始权重 # 标点符号 -# 预设的 punctuation.yaml 包含了 full_shape half_shape (全角和半角的符号映射) -# 预设的 symbols.yaml 包含了 full_shape half_shape symbols +# 共享目录预设的 punctuation.yaml 包含了 full_shape half_shape (全角和半角的符号映射) +# 共享目录预设的 symbols.yaml 包含了 full_shape half_shape symbols # symbols 的功能是支持以「/」前缀开头输出一系列字符,自定义的 symbols_custom.yaml 修改成了「v」开头。 punctuator: - # __include: punctuation:/ # 从应用目录引入预设的 punctuation.yaml - # import_preset: symbols # 从应用目录引入预设的 symbols.yaml + # __include: punctuation:/ # 从共享目录引入预设的 punctuation.yaml + # import_preset: symbols # 从共享目录引入预设的 symbols.yaml import_preset: symbols_custom # 从 symbols_custom.yaml 引入自己自定义的 # half_shape: # 也可以直接在这里配置 @@ -196,25 +196,13 @@ recognizer: colon: "^[A-Za-z]+:.*" # 上面的超集,可以输入冒号,不会导致句子直接上屏 # punct: "^/([0-9]+[a-z]*|[a-z]+)$" # 响应默认的 punctuation/symbols 的「/」开头的字符 # punct: "^v([0-9]|10|[A-Za-z]+)$" # 响应 symbols_custom.yaml 下的 punctuator/symbols,用「v」替换「/」并支持大写 - # reverse_lookup: '^\\[a-z]+$' # 响应两分的反查 - - -# 反查:两分(拼字) -# 全拼方案默认以 u 开头进行两分拼字,双拼可以自行设定一个前缀符号,比如 '\' ,然后: -# 1. 在上面的 reverse_lookup 正则中将前缀改为 '\' -# 2. 将 \ 加入到 alphabet 中,这样可以让 \(顿号) 不上屏,来响应后续输入。 -# liangfen: -# dictionary: liangfen -# prefix: '\' # 以 \ 开头来反查 -# enable_completion: true # 补全提示 -# tips: 〔两分〕 # 拼写设定 speller: # 如果不想让什么标点直接上屏,可以加在 alphabet,或者编辑标点符号为两个及以上的映射 alphabet: zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA - delimiter: " '" + delimiter: " '" # 第一位<空格>是拼音之间的分隔符;第二位<'>表示可以手动输入单引号来分割拼音。 algebra: - erase/^xx$/ - derive/^([jqxy])u$/$1v/ diff --git a/double_pinyin_flypy.schema.yaml b/double_pinyin_flypy.schema.yaml index 54a6f09..1c80ce5 100755 --- a/double_pinyin_flypy.schema.yaml +++ b/double_pinyin_flypy.schema.yaml @@ -2,12 +2,11 @@ # encoding: utf-8 -# 方案复制自 rime_ice.schema.yaml ,适配了双拼。 +# 复制自 rime_ice.schema.yaml ,适配了双拼。 # 双拼键位映射复制自 https://github.com/rime/rime-double-pinyin -# 双拼和全拼主要就是 speller/algebra 这里有区别。 -# 目前的自定义编码和双拼有些冲突,改成了 custom_phrase_double ,需要创建 custom_phrase_double.txt 文件。 +# 双拼和全拼主要就是 speller/algebra 和 translator/preedit_format 这里有区别。 +# 全拼的自定义文本和双拼有些冲突,改成了 custom_phrase_double ,需要创建 custom_phrase_double.txt 文件。 # 中英混输词库 en_dicts/cn_en.dict.yaml 可以删除或修改,里面是写死了的全拼+英文编码。 -# 两分反查中只能使用全拼拼写,全拼方案默认以 u 开头进行两分拼字,双拼默认关闭,可以自行设定一个前缀符号。 # 方案说明 diff --git a/rime_ice.schema.yaml b/rime_ice.schema.yaml index a5ac2ab..2a0b76c 100755 --- a/rime_ice.schema.yaml +++ b/rime_ice.schema.yaml @@ -6,18 +6,20 @@ schema: schema_id: rime_ice name: 雾凇拼音 - version: "1.0.5" + version: "1.0.6" author: - Dvel description: | 雾凇拼音 https://github.com/iDvel/rime-ice dependencies: - - melt_eng # 作为次翻译器挂载到拼音方案 - - liangfen # 作为反查挂载到拼音方案 + - melt_eng # 英文输入,作为次翻译器挂载到拼音方案 + - liangfen # 两分拼字,作为反查挂载到拼音方案 -# 功能开关 +# 开关 +# reset 会导致切换方案、输入法、程序后,回到设定的选项。 +# 可以注释掉 reset,和 default 中的 switcher/save_options 选项配合以记忆开关状态。 switches: - name: ascii_mode states: [ 中文, 英文 ] @@ -36,7 +38,7 @@ switches: reset: 1 -# 输入引擎 +# 输入引擎,没注释的是自带的必要的组件 engine: processors: - lua_processor@select_character # 以词定字 @@ -105,9 +107,9 @@ emoji: # 简繁切换 traditionalize: option_name: traditionalization - opencc_config: s2t.json # s2t.json | s2hk.json | s2tw.json | s2twp.json # 如果选择台湾繁体,长句子正常,但1~2个字时无法正确转换台湾繁体,仍然显示香港繁体,不知道为啥。 + opencc_config: s2t.json # s2t.json | s2hk.json | s2tw.json | s2twp.json tips: all # 转换提示: all 都显示 | char 仅单字显示 | none 不显示。 - excluded_types: [ reverse_lookup ] # 不转换反查的内容,比如目前使用的两分输入方案的拼字 + excluded_types: [ reverse_lookup ] # 不转换反查的内容 # 自定义短语:custom_phrase.txt @@ -117,7 +119,7 @@ custom_phrase: db_class: stabledb enable_completion: false # 补全提示 enable_sentence: false # 禁止造句 - initial_quality: 99 # custom_phrase 的权重应该比 pinyin 和 melt_eng 大 + initial_quality: 99 # custom_phrase 的权重应该比 pinyin 和 melt_eng 大 # 引入八股文 @@ -125,35 +127,35 @@ grammar: language: zh-hans-t-essay-bgw -# 拼音 +# 主翻译器,拼音 translator: - dictionary: rime_ice + dictionary: rime_ice # 挂载词库 rime_ice.dict.yaml contextual_suggestions: true # 开启八股文 - preedit_format: # preedit_format 影响到输入框的显示和“Shift+回车”上屏的字符 - - xform/([jqxy])v/$1u/ # 显示为 ju qu xu yu - # - xform/([nl])v/$1ü/ # 显示为 nü lü - # - xform/([nl])ue/$1üe/ # 显示为 nüe lüe - - xform/([nl])v/$1v/ # 显示为 nv lv - - xform/([nl])ue/$1ve/ # 显示为 nve lve - initial_quality: 1.2 # 拼音的权重应该比英文大 + preedit_format: # preedit_format 影响到输入框的显示和“Shift+回车”上屏的字符 + - xform/([jqxy])v/$1u/ # 显示为 ju qu xu yu + # - xform/([nl])v/$1ü/ # 显示为 nü lü + # - xform/([nl])ue/$1üe/ # 显示为 nüe lüe + - xform/([nl])v/$1v/ # 显示为 nv lv + - xform/([nl])ue/$1ve/ # 显示为 nve lve + initial_quality: 1.2 # 拼音的权重应该比英文大 -# 英文 +# 次翻译器,英文 melt_eng: - dictionary: melt_eng - enable_completion: true # 补全提示 - enable_sentence: false # 禁止造句 - enable_user_dict: false # 禁用用户词典 - initial_quality: 1.1 + dictionary: melt_eng # 挂载词库 melt_eng.dict.yaml + enable_completion: true # 补全提示 + enable_sentence: false # 禁止造句 + enable_user_dict: false # 禁用用户词典 + initial_quality: 1.1 # 初始权重 # 标点符号 -# 预设的 punctuation.yaml 包含了 full_shape half_shape (全角和半角的符号映射) -# 预设的 symbols.yaml 包含了 full_shape half_shape symbols +# 共享目录预设的 punctuation.yaml 包含了 full_shape half_shape (全角和半角的符号映射) +# 共享目录预设的 symbols.yaml 包含了 full_shape half_shape symbols # symbols 的功能是支持以「/」前缀开头输出一系列字符,自定义的 symbols_custom.yaml 修改成了「v」开头。 punctuator: - # __include: punctuation:/ # 从应用目录引入预设的 punctuation.yaml - # import_preset: symbols # 从应用目录引入预设的 symbols.yaml + # __include: punctuation:/ # 从共享目录引入预设的 punctuation.yaml + # import_preset: symbols # 从共享目录引入预设的 symbols.yaml import_preset: symbols_custom # 从 symbols_custom.yaml 引入自己自定义的 # half_shape: # 也可以直接在这里配置 @@ -174,17 +176,17 @@ recognizer: # 反查:两分(拼字) liangfen: - dictionary: liangfen + dictionary: liangfen # 两分词典 liangfen.dict.yaml prefix: "u" # 以 u 开头来反查 enable_completion: true # 补全提示 - # tips: 〔两分〕 + # tips: 〔两分〕 # 反查时显示的文字,建议注释掉,否则很多 u 开头的英文单词也会显示这个 # 拼写设定 speller: # 如果不想让什么标点直接上屏,可以加在 alphabet,或者编辑标点符号为两个及以上的映射 alphabet: zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA - delimiter: " '" + delimiter: " '" # 第一位<空格>是拼音之间的分隔符;第二位<'>表示可以手动输入单引号来分割拼音。 algebra: ### 模糊音 # 声母